2018년 4월 19일 목요일

主日聖晩餐禮拜

Glory to The Triune God YHWH
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경 ΑΩ✱敎會新約敎會 ☹☞ WCC ☜☹ WCC·가톨릭新舊約...混合敎會
GenesisAgainstIslam Revelation | 非制度敎會 聖晩餐 | Bible66Books Bible66Books

新∙舊敎를 막론하고 主日聖晩餐禮拜가 변질되어 있는데 이는 安息(금요일 저녁 해가 진 직후부터 토요일 저녁 해가 지기 직전까지)후 첫날인 主日(토요일 저녁 해가 진 직후부터 일요일 저녁 해가 지기 직전까지)이 日曜日(0시부터 24시까지)로 바뀌었고, 敎權을 강화하려고 新舊約聖經66卷의 가르침을 왜곡하여 성직자(목회자) 중심의 행사(정식 저녁 식사 ➫ 간식, ...)로 만들었기 때문입니다.
토요일 해가 진 후에 저녁 식사로 진행되는 聖晩餐禮拜를 드리는 것이 新舊約聖經66卷의 가르침입니다.
主日聖晩餐禮拜는 전적으로 예수 그리스도의 新約에 관련되어 있습니다.
예수 그리스도의 가르침을 무시하고 딴 짓 하면서 예수 그리스도를 주님이라고 부르는 사람들의 뻔뻔스러움에 놀랄 뿐입니다.

내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사
축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고
식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니
너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라
(고린도전서 11:23-26 개역개정)

主日聖晩餐禮拜를 드리면서 그리스도이신 예수님의 우리를 위한 죽으심을 기억하고 예수님의 몸을 기념하고 예수님의 피로 세워진 새로운 언약(新約)을 기념해야 합니다.

무릇 그리스도 예수와 합하여 세례를 받은 우리는 그의 죽으심과 합하여 세례를 받은 줄을 알지 못하느냐
그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라
만일 우리가 그의 죽으심과 같은 모양으로 연합한 자가 되었으면 또한 그의 부활과 같은 모양으로 연합한 자도 되리라
(로마서 6:3~5 개역개정)

主日聖晩餐禮拜에서, 우리는 예수 그리스도의 죽으심을 기억하는데, 우리들의 대표이신 예수 그리스도의 죽으심에 내가 포함된 것을 믿는 성령 세례를 의미합니다.

하나님이 지으신 그 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라
(창세기 1:31 개역개정)
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. (Genesis 1:31 KJV)
God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. (Genesis 1:31 NASB)
God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.
(Genesis 1:31 NIV)

이 후에 너희의 자녀가 묻기를 이 예식이 무슨 뜻이냐 하거든
너희는 이르기를 이는 여호와의 유월절 제사라 여호와께서 애굽 사람에게 재앙을 내리실 때에 애굽에 있는 이스라엘 자손의 집을 넘으사 우리의 집을 구원하셨느니라 하라 하매 백성이 머리 숙여 경배하니라 (출애굽기 12:26~27 개역개정)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
(Exodus 12:26~27 KJV)

때가 이르매 예수께서 사도들과 함께 앉으사
이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라
내가 너희에게 이르노니 이 유월절이 하나님의 나라에서 이루기까지 다시 먹지 아니하리라 하시고
이에 잔을 받으사 감사 기도 하시고 이르시되 이것을 갖다가 너희끼리 나누라
내가 너희에게 이르노니 내가 이제부터 하나님의 나라가 임할 때까지 포도나무에서 난 것을 다시 마시지 아니하리라 하시고
또 떡을 가져 감사 기도 하시고 떼어 그들에게 주시며 이르시되 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고
저녁 먹은 후에 잔도 그와 같이 하여 이르시되 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라
(누가복음 22:14~20 개역개정)

십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라 (고린도전서 1:18 개역개정)

너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라
(고린도전서 5:7)
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: (1 Corinthians 5:7 KJV)
Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. (1 Corinthians 5:7 NASB)
Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. (1 Corinthians 5:7 NIV)

우리가 축복하는 바 축복의 잔은 그리스도의 피에 참여함이 아니며 우리가 떼는 떡은 그리스도의 몸에 참여함이 아니냐
떡이 하나요 많은 우리가 한 몸이니 이는 우리가 다 한 떡에 참여함이라 (고린도전서 10:16~17 개역개정)

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라 (갈라디아서 2:20 개역개정)

그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못 박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라
(갈라디아서 6:14 개역개정)